ВО СЛАВУ РУССКОГО ФЛАГА

Печать
PDF

Одной из знаменательных и памятных дат отечественной истории, особенно истории российского военного флота, является 9 февраля. В этот день (27 января по старому стилю) в 1904 году русский крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец» под общим командованием капитана 1-го ранга Всеволода Руднева приняли неравный бой с японской эскадрой контр-адмирала Сотокити Уриу на внешнем рейде залива у корейского города Чемульпо. Это сражение одновременно с нападением японских миноносцев на стоящую в Порт-Артуре русскую эскадру стало началом Русско-японской войны 1904–1905 годов.

Подробности этого сражения хорошо известны не только военным историкам, но и широкому кругу читателей. При этом существуют различные точки зрения как на сам бой, так и на его значение. Так называемые скептики русофобской направленности любят рассуждать о том, что в этом сражении не было смысла. Что бой для русских сложился крайне неудачно. Что ничего героического в бессмысленной попытке прорыва нет. Что ж, еще раз попробуем разобраться.

Для начала отметим, что бой «Варяга» и «Корейца» наблюдали команды стоящих в порту Чемульпо английского крейсера «Талбот», французского «Паскаль», итальянского «Эльба» и американской канонерской лодки «Виксбург». Кроме них, в качестве очевидцев присутствовали экипажи гражданских судов различных стран, в числе которых были и журналисты. 8 февраля порт Чемульпо был блокирован японской эскадрой. Рано утром 9 февраля капитан Руднев получил ультиматум контр-адмирала Уриу, эскадра которого состояла из девяти кораблей: броненосных крейсеров «Асама» и «Чиода», бронепалубных крейсеров «Нанива», «Такачихо», «Ниитака», «Акаси» и трех миноносцев 14-го отряда. При этом один только броненосный крейсер «Асама» по своим тактико-техническим характеристикам превосходил «Варяга» и «старичка» «Корейца» (год спуска на воду 1886) вместе взятых. Руднев принял решение прорываться из залива. Перед строем офицеров и матросов крейсера он сообщил им об ультиматуме японцев и о своем решении. В частности, он сказал: «Безусловно, мы идем на прорыв и вступим в бой с эскадрой, как бы она сильна ни была. Никаких вопросов о сдаче не может быть – мы не сдадим крейсер и самих себя и будем сражаться до последней возможности и до последней капли крови. Исполняйте каждый свои обязанности точно, спокойно, не торопясь. Осеним себя крестным знамением и с твердой верой в милосердие Божие пойдем смело в бой за веру, царя и Отечество!» В ответ на обращение капитана, по свидетельствам очевидцев, раздалось громовое «Ура!!!». На наш взгляд, это решение командира «Варяга» уже само по себе героическое, несмотря на мнение некоторых критиков, считающих, что Руднев мог принять японский ультиматум, отказаться от боя и таким образом сохранить весь свой экипаж. Капитан 1-го ранга Руднев был мужественным человеком и офицером. Он хорошо знал морской устав, утвержденный еще Петром I, запрещающий спуск Андреевского флага перед неприятелем. Принятие ультиматума означало бы именно это. А трусость никогда не была в почете, ни в какие времена, ни у одного из народов. В 11 часов 20 минут «Варяг» и «Кореец» снялись с якоря. В знак восхищения перед мужеством русских моряков французы, итальянцы и англичане выстроили экипажи на бортах своих кораблей, провожая их в бой с японцами. Музыканты «Варяга» играли гимны европейских держав. Итальянский крейсер «Эльба» ответил гимном России. В полдень русские корабли встретили японскую эскадру, занимавшую позицию за островом Пхамильдо. По данным некоторых источников, соотношение артиллерийской мощи русских кораблей и японской эскадры было в шесть раз больше в пользу последней. Бой начался в 11:45 пристрелочным выстрелом с «Асамы» на расстоянии 7 000 м. Русские корабли открыли огонь в 11:47. Уже в самом начале боя 152-мм снаряд с «Асамы» попал в правое крыло переднего мостика «Варяга». Этим попаданием была уничтожена носовая дальномерная станция, убиты дальномерщики и их командир мичман А. Нирод. «Варяг» ответил прямым попаданием в кормовой мостик «Асамы» и на дистанции около пяти километров сбавил ход, начиная разворот на обратный курс, так как один из японских снарядов перебил коммуникационную трубу с приводами к рулевой машине. При развороте «Варяг» открыл огонь уцелевшими орудиями левого борта по крейсеру «Такачихо» и двум миноносцам, в результате чего один миноносец был потоплен, а «Такачихо» получил серьезные повреждения. По некоторым сведениям, впоследствии «Такачихо» затонул при переходе из Чемульпо в Сасебо, однако его дальнейшее участие в войне опровергает эту информацию. После этого, когда «Варяг» совершал циркуляцию, и расстояние до него было минимальным (4 800 м), он получил большое количество попаданий: одно 203-мм снарядом между носовым мостиком и трубой и пять-шесть 152-мм снарядами в носовую и центральную часть корабля. При последнем попадании 203-мм снаряд с «Ниитаки» разорвался в кормовой части русского крейсера. В 12:13 «Варяг» завершил циркуляцию и вместе с «Корейцем» двинулся назад к якорной стоянке, преследуемый японскими крейсерами «Асамой» и «Ниитакой». В 12:40 в связи с подходом русских кораблей к якорной стоянке, что при продолжении боя создавало угрозу кораблям нейтральных государств, японские крейсера прекратили огонь и отошли. Через пять минут из-за увеличившегося расстояния до противника русские корабли также завершили стрельбу, а в 13:00 встали на якоря на своих стоянках. В общей сложности бой продолжался полтора часа. «Варяг» получил девять серьезных и многочисленные мелкие повреждения. В ходе боя погибли 1 офицер и 22 нижних чина (в течение нескольких дней после сражения скончались еще 10 человек). Ранения получили два офицера и более ста нижних чинов. Канонерская лодка «Кореец» потерь в экипаже не имела, а повреждения ограничились одной осколочной пробоиной в таранном отсеке. Со стороны японцев потери составили потопленный миноносец, серьезные повреждения крейсера «Такачихо» и повреждения меньшей степени крейсеров «Асама» и «Нанива». Относительно погибших японцев в источниках упоминаются разные цифры – до 30 человек различных званий и чинов.

После возвращения в порт Чемульпо Рудневым было принято решение затопить «Варяг», а канонерскую лодку «Кореец» взорвать, что и было сделано вечером того же дня. Офицеры и команды русских кораблей были размещены на французском крейсере «Паскаль», английском «Талбот» и итальянском «Эльба».

В апреле после торжественной встречи в Санкт-Петербурге командир корабля и офицеры были награждены орденом Святого Георгия 4-й степени, нижние чины – знаками отличия различных степеней. Капитан Руднев, помимо ордена, получил звание флигель-адъютанта и стал командиром эскадренного броненосца «Андрей Первозванный».

Что касается дальнейшей судьбы крейсера «Варяг», то 8 августа 1905 года он был поднят японцами, отремонтирован и введен в строй 7 июля 1907 года в качестве учебного крейсера 2-го класса под названием «Соя». Во время Первой мировой войны Российская империя и Япония стали союзниками. В 1916 году крейсер «Соя» (вместе с броненосцами «Сагами» и «Танго») был выкуплен Россией. 4 апреля японский флаг был спущен, а 5 апреля 1916 года крейсер был переведен во Владивосток, после чего под прежним именем «Варяг» был включен в состав флотилии Северного Ледовитого океана. В том же году в составе отряда судов особого назначения под командованием контр-адмирала Бестужева-Рюмина «Варяг» совершил переход из Владивостока в Романов-на-Мурмане. В феврале 1917 года судно ушло на ремонт в Великобританию, где было конфисковано британцами, поскольку советское правительство отказалось платить по долгам Российской империи. В 1920 году «Варяг» был перепродан англичанами мурманским фирмам на слом, в 1925 году при буксировке корабль попал в шторм и окончательно затонул в Ирландском море неподалеку от берега.

Почему же бой «Варяга» и «Корейца» считается героической страницей русской военно-морской истории? Ведь прорыв не удался. Более того, как уже говорилось выше, впоследствии японцы подняли затопленный «Варяг», и он 11 лет был в составе японского флота. Суть произошедшего заключается в смелости русских моряков и лично капитана 1-го ранга Руднева, принявшего единственное приемлемое для него решение – принять бой. Именно поэтому, отдавая дань подвигу русских моряков, японцы, по личному решению императора Муцихито, оставили на корме крейсера название «Варягъ». Новобранцам капитан судна объявлял о том, что они будут обучаться на русском корабле, который сразился с целой эскадрой, а его экипаж отказался сдаться в плен. Более того, в 1907 году, спустя два года после увольнения Руднева в отставку, в знак признания его мужества японский император Муцухито направил ему орден Восходящего солнца II степени. Руднев не отверг награды из рук бывшего противника, но никогда не надевал этого ордена.

Подвиг «Варяга» впечатлил не только соблюдающих Бусидо (кодекс самурая) японцев, но и многих творческих людей. Текст всенародно известной песни «Врагу не сдается наш гордый «Варяг» написал австрийский писатель, поэт и путешественник Рудольф Генрих Грейнц. Музыку к этим стихам, а точнее к их переводу, выполненному русской поэтессой и переводчицей Евгенией Студенской, написал музыкант 12-го гренадерского Астраханского полка Алексей Турищев, принимавший участие в торжественной встрече героев «Варяга» и «Корейца». Песня быстро приобрела популярность в России и стала поистине народной. По сей день она является неофициальным гимном российских моряков. Именем капитана 1-го ранга Руднева названы улицы в Москве и других городах.

Славное имя крейсера «Варяг» не было, да и не могло быть предано забвению. Этим именем были названы два боевых корабля. Гвардейский ракетный крейсер проекта 58, построенный на судостроительном заводе им. А.А. Жданова в 1964 году. Спущен на воду 7 апреля 1965 года. 10 августа 1965 года вступил в строй и 23 сентября того же года, после перехода из Кольского залива по Севморпути во Владивосток включен в состав Тихоокеанского флота. 19 апреля 1990 года «Варяг» был исключен из состава ВМФ и впоследствии утилизирован.

В 1995 году третий корабль проекта 1164 «Атлант», построенный в конце 1979 года на судостроительном заводе имени 61 коммунара в Николаеве, который до этого носил название «Червона Украина», был переименован в гвардейский ракетный крейсер «Варяг». После переименования крейсер стал флагманом Тихоокеанского флота вместо тяжелого атомного ракетного крейсера «Адмирал Лазарев». «Варяг» успешно реализует боевые задачи в составе флота России по настоящее время.

В математике существует понятие аксиома. В юриспруденции – преюдициальность. Означают эти понятия одно и то же – факт, не требующий доказательств. На наш взгляд, бой «Варяга» и «Корейца» также не требует доказательств своего героизма. Народная память сделала этот подвиг аксиомой.

P.S. Всеволод Руднев отмечен и в истории Камчатки как участник установки в августе 1882 года памятника «Слава» в Петропавловске, сооруженного в честь успешной обороны города от нападения англо-французской эскадры в 1854 году. В то время легендарный капитан «Варяга» служил в чине лейтенанта-артиллериста на крейсере «Африка».

Справка «Вестей»

Тактико-технические характеристики

var_old_web

Крейсер «Варяг»

Построен в Филадельфии американской судостроительной компанией в 1899 году. В 1900 году был передан Российской империи. В 1901 году вошел в состав 1-й Тихоокеанской эскадры, базировался в Порт-Артуре.

Длина судна составляла 129,5 метра, ширина равнялась 16 метрам. Судно было оснащено паровыми машинами тройного расширения, так называемые котлы Никлосса. На испытаниях 1900 года показал скорость 24,5 узла. Фактически же мог ходить со скоростью 16 узлов. Экипаж состоял из 570 человек. На вооружении состояло: 12 орудий калибра 152 мм, 12 орудий калибра 75 мм, 8 орудий калибра 47 мм, 2 орудия калибра 37 мм, 2 скорострельные пушки калибра 64 мм, 2 пулемета и 8 торпедных аппаратов.

var_web

Гвардейский ракетный крейсер «Варяг», проект 58

Водоизмещение корабля полное 5 350 т, длина 142,3 м, ширина 16,2 м, осадка 7,73 м; мощность паротурбинной установки 92 000 л.с., скорость хода: максимальная – 36 уз., экономическая – 14,5 уз., дальность плавания экономическим ходом 6 000 миль; вооружение противокорабельный комплекс П-35 (16 ракет), ЗРК «Волна» (16 ракет), 2–76,2-мм установки АК-726, 2х12 РБУ-6000 (96 РГБ-60), 2 трехтрубных 533-мм торпедных аппарата, экипаж 304 человека, в том числе 25 офицеров.

1164_web

Гвардейский ордена Нахимова ракетный крейсер «Варяг», проект 1164 «Атлант»

Водоизмещение стандартное – 9 380 тонн, полное – 11 490 тонн, наибольше – 11 720 тонн. Длина корпуса составляет 186,4 метра, ширина – 20,8 метра, осадка на миделе при полном водоизмещении составляет 6,28 метра, по носовому бульбу достигает 8,4 метра. Максимальная мощность главной энергетической установки крейсера составляет порядка 113 000 л.с. Полная скорость хода – 34 узла. Дальность плавания экономным ходом – до 8 000 морских миль. Экипаж – 480 человек. Вооружение: комплекс ударного ракетного оружия П-500 «Базальт» с системой управления «Аргон-1164». 8 сдвоенных ненаводящихся ПУ СМ-24. Шестнадцать противокорабельных ракет. Максимальная дальность ведения огня 550 км. Боевая часть ракет может быть фугасно-кумулятивной или ядерной (до 350 кт). ЗРК «Форт» (С-300Ф). Боезапас крейсера – 64 ракеты. Дальность стрельбы до 90 км, при высоте – 25 км. ЗРК ближнего радиуса действия «Оса-МА», общий боезапас – 48 ракет. Двуствольная автоматическая артиллерийская установка калибра 130-мм АК-130, боезапас 360 снарядов. Скорострельные 30-мм шестиствольные автоматы АК-630М – три батареи в составе 2-х установок и одной СУ, общий боезапас 48 000 выстрелов. ГАК «Платина». 2 пятитрубных торпедных аппарата ПТА-53-1134 калибра 533 мм, общий боекомплект 10 торпед. Также для борьбы с подводными лодками может использоваться вертолет Ка-27 корабельного базирования. 2 реактивных бомбовых установки РБУ-6000 (общий боекомплект 96 реактивных глубинных бомб).

Андрей БОРИСЕНКО

Одной из знаменательных и памятных дат отечественной истории, особенно истории российского военного флота, является 9 февраля. В этот день (27 января по старому стилю) в 1904 году русский крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец» под общим командованием капитана 1-го ранга Всеволода Руднева приняли неравный бой с японской эскадрой контр-адмирала Сотокити Уриу на внешнем рейде залива у корейского города Чемульпо. Это сражение одновременно с нападением японских миноносцев на стоящую в Порт-Артуре русскую эскадру стало началом Русско-японской войны 1904–1905 годов.

Подробности этого сражения хорошо известны не только военным историкам, но и широкому кругу читателей. При этом существуют различные точки зрения как на сам бой, так и на его значение. Так называемые скептики русофобской направленности любят рассуждать о том, что в этом сражении не было смысла. Что бой для русских сложился крайне неудачно. Что ничего героического в бессмысленной попытке прорыва нет. Что ж, еще раз попробуем разобраться.

Для начала отметим, что бой «Варяга» и «Корейца» наблюдали команды стоящих в порту Чемульпо английского крейсера «Талбот», французского «Паскаль», итальянского «Эльба» и американской канонерской лодки «Виксбург». Кроме них, в качестве очевидцев присутствовали экипажи гражданских судов различных стран, в числе которых были и журналисты. 8 февраля порт Чемульпо был блокирован японской эскадрой. Рано утром 9 февраля капитан Руднев получил ультиматум контр-адмирала Уриу, эскадра которого состояла из девяти кораблей: броненосных крейсеров «Асама» и «Чиода», бронепалубных крейсеров «Нанива», «Такачихо», «Ниитака», «Акаси» и трех миноносцев 14-го отряда. При этом один только броненосный крейсер «Асама» по своим тактико-техническим характеристикам превосходил «Варяга» и «старичка» «Корейца» (год спуска на воду 1886) вместе взятых. Руднев принял решение прорываться из залива. Перед строем офицеров и матросов крейсера он сообщил им об ультиматуме японцев и о своем решении. В частности, он сказал: «Безусловно, мы идем на прорыв и вступим в бой с эскадрой, как бы она сильна ни была. Никаких вопросов о сдаче не может быть – мы не сдадим крейсер и самих себя и будем сражаться до последней возможности и до последней капли крови. Исполняйте каждый свои обязанности точно, спокойно, не торопясь. Осеним себя крестным знамением и с твердой верой в милосердие Божие пойдем смело в бой за веру, царя и Отечество!» В ответ на обращение капитана, по свидетельствам очевидцев, раздалось громовое «Ура!!!». На наш взгляд, это решение командира «Варяга» уже само по себе героическое, несмотря на мнение некоторых критиков, считающих, что Руднев мог принять японский ультиматум, отказаться от боя и таким образом сохранить весь свой экипаж. Капитан 1-го ранга Руднев был мужественным человеком и офицером. Он хорошо знал морской устав, утвержденный еще Петром I, запрещающий спуск Андреевского флага перед неприятелем. Принятие ультиматума означало бы именно это. А трусость никогда не была в почете, ни в какие времена, ни у одного из народов. В 11 часов 20 минут «Варяг» и «Кореец» снялись с якоря. В знак восхищения перед мужеством русских моряков французы, итальянцы и англичане выстроили экипажи на бортах своих кораблей, провожая их в бой с японцами. Музыканты «Варяга» играли гимны европейских держав. Итальянский крейсер «Эльба» ответил гимном России. В полдень русские корабли встретили японскую эскадру, занимавшую позицию за островом Пхамильдо. По данным некоторых источников, соотношение артиллерийской мощи русских кораблей и японской эскадры было в шесть раз больше в пользу последней. Бой начался в 11:45 пристрелочным выстрелом с «Асамы» на расстоянии 7 000 м. Русские корабли открыли огонь в 11:47. Уже в самом начале боя 152-мм снаряд с «Асамы» попал в правое крыло переднего мостика «Варяга». Этим попаданием была уничтожена носовая дальномерная станция, убиты дальномерщики и их командир мичман А. Нирод. «Варяг» ответил прямым попаданием в кормовой мостик «Асамы» и на дистанции около пяти километров сбавил ход, начиная разворот на обратный курс, так как один из японских снарядов перебил коммуникационную трубу с приводами к рулевой машине. При развороте «Варяг» открыл огонь уцелевшими орудиями левого борта по крейсеру «Такачихо» и двум миноносцам, в результате чего один миноносец был потоплен, а «Такачихо» получил серьезные повреждения. По некоторым сведениям, впоследствии «Такачихо» затонул при переходе из Чемульпо в Сасебо, однако его дальнейшее участие в войне опровергает эту информацию. После этого, когда «Варяг» совершал циркуляцию, и расстояние до него было минимальным (4 800 м), он получил большое количество попаданий: одно 203-мм снарядом между носовым мостиком и трубой и пять-шесть 152-мм снарядами в носовую и центральную часть корабля. При последнем попадании 203-мм снаряд с «Ниитаки» разорвался в кормовой части русского крейсера. В 12:13 «Варяг» завершил циркуляцию и вместе с «Корейцем» двинулся назад к якорной стоянке, преследуемый японскими крейсерами «Асамой» и «Ниитакой». В 12:40 в связи с подходом русских кораблей к якорной стоянке, что при продолжении боя создавало угрозу кораблям нейтральных государств, японские крейсера прекратили огонь и отошли. Через пять минут из-за увеличившегося расстояния до противника русские корабли также завершили стрельбу, а в 13:00 встали на якоря на своих стоянках. В общей сложности бой продолжался полтора часа. «Варяг» получил девять серьезных и многочисленные мелкие повреждения. В ходе боя погибли 1 офицер и 22 нижних чина (в течение нескольких дней после сражения скончались еще 10 человек). Ранения получили два офицера и более ста нижних чинов. Канонерская лодка «Кореец» потерь в экипаже не имела, а повреждения ограничились одной осколочной пробоиной в таранном отсеке. Со стороны японцев потери составили потопленный миноносец, серьезные повреждения крейсера «Такачихо» и повреждения меньшей степени крейсеров «Асама» и «Нанива». Относительно погибших японцев в источниках упоминаются разные цифры – до 30 человек различных званий и чинов.

После возвращения в порт Чемульпо Рудневым было принято решение затопить «Варяг», а канонерскую лодку «Кореец» взорвать, что и было сделано вечером того же дня. Офицеры и команды русских кораблей были размещены на французском крейсере «Паскаль», английском «Талбот» и итальянском «Эльба».

В апреле после торжественной встречи в Санкт-Петербурге командир корабля и офицеры были награждены орденом Святого Георгия 4-й степени, нижние чины – знаками отличия различных степеней. Капитан Руднев, помимо ордена, получил звание флигель-адъютанта и стал командиром эскадренного броненосца «Андрей Первозванный».

Что касается дальнейшей судьбы крейсера «Варяг», то 8 августа 1905 года он был поднят японцами, отремонтирован и введен в строй 7 июля 1907 года в качестве учебного крейсера 2-го класса под названием «Соя». Во время Первой мировой войны Российская империя и Япония стали союзниками. В 1916 году крейсер «Соя» (вместе с броненосцами «Сагами» и «Танго») был выкуплен Россией. 4 апреля японский флаг был спущен, а 5 апреля 1916 года крейсер был переведен во Владивосток, после чего под прежним именем «Варяг» был включен в состав флотилии Северного Ледовитого океана. В том же году в составе отряда судов особого назначения под командованием контр-адмирала Бестужева-Рюмина «Варяг» совершил переход из Владивостока в Романов-на-Мурмане. В феврале 1917 года судно ушло на ремонт в Великобританию, где было конфисковано британцами, поскольку советское правительство отказалось платить по долгам Российской империи. В 1920 году «Варяг» был перепродан англичанами мурманским фирмам на слом, в 1925 году при буксировке корабль попал в шторм и окончательно затонул в Ирландском море неподалеку от берега.

Почему же бой «Варяга» и «Корейца» считается героической страницей русской военно-морской истории? Ведь прорыв не удался. Более того, как уже говорилось выше, впоследствии японцы подняли затопленный «Варяг», и он 11 лет был в составе японского флота. Суть произошедшего заключается в смелости русских моряков и лично капитана 1-го ранга Руднева, принявшего единственное приемлемое для него решение – принять бой. Именно поэтому, отдавая дань подвигу русских моряков, японцы, по личному решению императора Муцихито, оставили на корме крейсера название «Варягъ». Новобранцам капитан судна объявлял о том, что они будут обучаться на русском корабле, который сразился с целой эскадрой, а его экипаж отказался сдаться в плен. Более того, в 1907 году, спустя два года после увольнения Руднева в отставку, в знак признания его мужества японский император Муцухито направил ему орден Восходящего солнца II степени. Руднев не отверг награды из рук бывшего противника, но никогда не надевал этого ордена.

Подвиг «Варяга» впечатлил не только соблюдающих Бусидо (кодекс самурая) японцев, но и многих творческих людей. Текст всенародно известной песни «Врагу не сдается наш гордый «Варяг» написал австрийский писатель, поэт и путешественник Рудольф Генрих Грейнц. Музыку к этим стихам, а точнее к их переводу, выполненному русской поэтессой и переводчицей Евгенией Студенской, написал музыкант 12-го гренадерского Астраханского полка Алексей Турищев, принимавший участие в торжественной встрече героев «Варяга» и «Корейца». Песня быстро приобрела популярность в России и стала поистине народной. По сей день она является неофициальным гимном российских моряков. Именем капитана 1-го ранга Руднева названы улицы в Москве и других городах.

Славное имя крейсера «Варяг» не было, да и не могло быть предано забвению. Этим именем были названы два боевых корабля. Гвардейский ракетный крейсер проекта 58, построенный на судостроительном заводе им. А.А. Жданова в 1964 году. Спущен на воду 7 апреля 1965 года. 10 августа 1965 года вступил в строй и 23 сентября того же года, после перехода из Кольского залива по Севморпути во Владивосток включен в состав Тихоокеанского флота. 19 апреля 1990 года «Варяг» был исключен из состава ВМФ и впоследствии утилизирован.

В 1995 году третий корабль проекта 1164 «Атлант», построенный в конце 1979 года на судостроительном заводе имени 61 коммунара в Николаеве, который до этого носил название «Червона Украина», был переименован в гвардейский ракетный крейсер «Варяг». После переименования крейсер стал флагманом Тихоокеанского флота вместо тяжелого атомного ракетного крейсера «Адмирал Лазарев». «Варяг» успешно реализует боевые задачи в составе флота России по настоящее время.

В математике существует понятие аксиома. В юриспруденции – преюдициальность. Означают эти понятия одно и то же – факт, не требующий доказательств. На наш взгляд, бой «Варяга» и «Корейца» также не требует доказательств своего героизма. Народная память сделала этот подвиг аксиомой.

P.S. Всеволод Руднев отмечен и в истории Камчатки как участник установки в августе 1882 года памятника «Слава» в Петропавловске, сооруженного в честь успешной обороны города от нападения англо-французской эскадры в 1854 году. В то время легендарный капитан «Варяга» служил в чине лейтенанта-артиллериста на крейсере «Африка».

Справка «Вестей»

Тактико-технические характеристики

Крейсер «Варяг»

Построен в Филадельфии американской судостроительной компанией в 1899 году. В 1900 году был передан Российской империи. В 1901 году вошел в состав 1-й Тихоокеанской эскадры, базировался в Порт-Артуре.

Длина судна составляла 129,5 метра, ширина равнялась 16 метрам. Судно было оснащено паровыми машинами тройного расширения, так называемые котлы Никлосса. На испытаниях 1900 года показал скорость 24,5 узла. Фактически же мог ходить со скоростью 16 узлов. Экипаж состоял из 570 человек. На вооружении состояло: 12 орудий калибра 152 мм, 12 орудий калибра 75 мм, 8 орудий калибра 47 мм, 2 орудия калибра 37 мм, 2 скорострельные пушки калибра 64 мм, 2 пулемета и 8 торпедных аппаратов.

Гвардейский ракетный крейсер «Варяг», проект 58

Водоизмещение корабля полное 5 350 т, длина 142,3 м, ширина 16,2 м, осадка 7,73 м; мощность паротурбинной установки 92 000 л.с., скорость хода: максимальная – 36 уз., экономическая – 14,5 уз., дальность плавания экономическим ходом 6 000 миль; вооружение противокорабельный комплекс П-35 (16 ракет), ЗРК «Волна» (16 ракет), 2–76,2-мм установки АК-726, 2х12 РБУ-6000 (96 РГБ-60), 2 трехтрубных 533-мм торпедных аппарата, экипаж 304 человека, в том числе 25 офицеров.

Гвардейский ордена Нахимова ракетный крейсер «Варяг», проект 1164 «Атлант»

Водоизмещение стандартное – 9 380 тонн, полное – 11 490 тонн, наибольше – 11 720 тонн. Длина корпуса составляет 186,4 метра, ширина – 20,8 метра, осадка на миделе при полном водоизмещении составляет 6,28 метра, по носовому бульбу достигает 8,4 метра. Максимальная мощность главной энергетической установки крейсера составляет порядка 113 000 л.с. Полная скорость хода – 34 узла. Дальность плавания экономным ходом – до 8 000 морских миль. Экипаж – 480 человек. Вооружение: комплекс ударного ракетного оружия П-500 «Базальт» с системой управления «Аргон-1164». 8 сдвоенных ненаводящихся ПУ СМ-24. Шестнадцать противокорабельных ракет. Максимальная дальность ведения огня 550 км. Боевая часть ракет может быть фугасно-кумулятивной или ядерной (до 350 кт). ЗРК «Форт» (С-300Ф). Боезапас крейсера – 64 ракеты. Дальность стрельбы до 90 км, при высоте – 25 км. ЗРК ближнего радиуса действия «Оса-МА», общий боезапас – 48 ракет. Двуствольная автоматическая артиллерийская установка калибра 130-мм АК-130, боезапас 360 снарядов. Скорострельные 30-мм шестиствольные автоматы АК-630М – три батареи в составе 2-х установок и одной СУ, общий боезапас 48 000 выстрелов. ГАК «Платина». 2 пятитрубных торпедных аппарата ПТА-53-1134 калибра 533 мм, общий боекомплект 10 торпед. Также для борьбы с подводными лодками может использоваться вертолет Ка-27 корабельного базирования. 2 реактивных бомбовых установки РБУ-6000 (общий боекомплект 96 реактивных глубинных бомб).

Андрей БОРИСЕНКО

������.������� PR-CY.ru


Backstage at the Rockettes' Radio City Christmas Spectacular Sagan Rose : "This is our reindeer costume, which is how we start the show. This is the only costume that we get in our dressing rooms upstairs. All of these bells are hand-applied — everything is so custom, they do an amazing job for us. The leggings have an ombré effect. It's the smallest details that make the biggest difference." Raley Zofko: "It goes all the way down into our custom-designed LaDuca reindeer boot to look like a hoof of the reindeer. But our favorite part of this costume is our antlers. And — surprise surprise, I'm giving away a little story — they light up at the end [of the number], and we control that. We have a button that we press on a specific count, to specific music, on a specific step." Rose, left, and Zofko. pre bonded hairRacked: How much works goes into fitting each costume to each girl? Sagan Rose: "We start rehearsals at the end of September, and we usually have our fittings a couple weeks before that. But the costume shop is working tirelessly all year. They're so good about it, even if it's the littlest thing — they want to make it so custom and nice for us, because we do spend so much time in them and have so many shows. They want to make sure that we're comfortable. I've been doing the show for eight years now, so they keep my costumes for me year after year. But, you know, things change, bodies change. And if I ever come back and need alterations, it's very easy." Raley Zofko: "And stuff happens throughout the season because we're moving. We're athletes in our costumes. If something unravels, they instantly fix it either during the show or after the show. Everybody is just so on it and professional, and it's what makes the show run smoother." Sagan Rose

: "This is my personal favorite. I just feel kinda sassy, like a cliché Rockette. I t's all about the legs — the numbers starts just from our feet to the top of our skirts showing. So that's the focus of this costume. This is pretty close to the original version when they started the 12 Days of Christmas number here, which I want to say was about 10 years ago. It's so pretty with the lights and the colors and everybody in line together. So they really haven't had to change much." Raley Zofko: "The mesh is different because everyone's skin tone is different, so the wardrobe and costume department custom-dye it. And then we have our head pieces that we have to pin on, and then we do a bunch of head turns to make sure that those are bobby-pinned...after our seven and a half-minute minute tap number, we do kicks, which is pretty exhausting. Our show shoes actually have this battery-packed mic that goes in between the heel." Sagan Rose: "So all the taps are live. We get notes that are like, 'Make sure the heel sound on count is clearer, or sharper, or faster, or together.'" Racked: You'll go out in costume a lot for charity and publicity. Where are some of the fun places you go? remy hair extensionsRaley Zofko: "I got to do the New York Presbyterian children's hospitals last year and it was so wonderful to talk to the children that just need some holiday cheer and love. We literally had a dance party with them, so we danced with all of the kids in our costumes and they were looking at us like, 'Oh my gosh!'" Sagan Rose: "I think it's always fun to do the Macy's Day Thanksgiving Parade. That's when I first saw the Rockettes. I'm from Kentucky, and my grandmother brought my family up to New York when I was little and I was like, 'I want to do that one day.' The parade is a fun place to be in costume because it's a tradition to have us there, and you feel like it's a really big honor." Raley Zofko: "I have friends and family that come up just for the parade. I'm from Alabama, and they fly all the way up to sit in the stands to cheer on the Rockettes." Raley Zofko : "'Soldiers' is my favorite number because it's been in the show since its inception. I feel like I am part of history when I put this costume on. W e have the jacket, we have the pants, and we have the two and a half foot-high soldier hat.

Sagan Rose: "Liza Minnelli's father [Vincent] designed this, and he choreographed the number. And we do the same choreography, wear the same costume. It's really cool because you can see that Raley and I are not the same height — she is closer to the center because she's a taller girl, and I am on the very very end of the line. And when we line up we all want to seem that we are the same height, so they custom-make these jackets and pants to your height. My jacket might be a little shorter than hers so that everything matches in line." Raley Zofko: "These pants are foam pants. Because back in the day, when I started the show, they starched-pressed the pants. They stood up on their own — those were very intense." Sagan Rose: "You walk a little straighter, a little stiffer, and it's easier to perform the 'Parade of the Wooden Soldier' routine with the costume like that. And then we have our tap shoes and these round little fabric cheeks that we put on. We go through about 30,000 of those in a Christmas season. Some girls tape them to their cheeks, but I do Vaseline, because my cheeks are sensitive to the tape." Raley Zofko : "We actually get notes if our solider hat isn't straight up and down. What we do is we put their head up against the wall, so that it lines up so and the back of the hat is straight. If someone's hat is too tilted or too back, it could throw off the line completely. We'll get hat notes, like, 'Raley, your hat was a centimeter back!'" Racked: When you're going from a costume like '12 Days of Christmas' that's all about the legs to being completely covered up as a wooden soldier, what does that change in the way that you're dancing or the way that you're presenting yourself? Sagan Rose: "The costume department and the designers take into consideration what movement we're doing in each number. So I don't feel hindered because the movement is fit for this costume, and the costume is fit for the movement. In rehearsals, we rehearse for a month and a half without costumes, and you get used to that. Then you put on the costumes, and it changes the way you dance." Raley Zofko: "Along with what Sagan is saying, I feel like they take into consideration the simplicity of 'Soldiers' or the extravagance of '12 Days.' In 'Soldiers,' it's just about the formations and the history of the number, so they don't need that much movement. And '12 Days' is very in-your-face, and the costume is accordingly descriptive in that fashion." Raley Zofko : "This is the 78-second change that we were talking about. We have our dress and the coats — right here we have green stripes but there's also red stripes as well. There are so many pieces to it, and we have to get out of all of ['Soldiers'] and get to this, and it's just organized chaos." Sagan Rose: "But it's so organized that it's not chaos! Depending on where you are in the line, there's red and green dresses. This jacket has really simple snaps that really get us in and out, because the change is so fast getting into it and it's choreographed getting these off [on stage]. It could be a little stressful if it wasn't so easy. It's kind of fun because, you know, we're human, and there are wardrobe malfunctions. So if someone's having trouble getting out of their coat, because we do get sweaty and things stick to you... Raley Zofko: "We stand next to each other in this number, too. Which is so funny because I'm so tall and you're so..." perruques cheveux naturelsSagan Rose: "Short. You can say it." Raley Zofko: "You're not as tall as I am. We've had the 'take the jacket off!' emergencies where you're praying the girl behind you can hear you and help you remove it." Racked: Is this where these little guys belong, fastened on the jacket? Sagan Rose: "These are the earrings, and they're there for the changes. We put them on the collar just to make it easy. You know where everything is — I know where to reach for my earrings even when I'm not looking. This is my last step of getting dressed." Racked: Is there ever any issue with the heavy makeup? Are you ever getting something on and you just take your face off on your dress? Sagan Rose: "It happens. We're sweating, we're working hard, and it gets hot underneath those lights. So occasionally, there's white fur near our face and we do get makeup on them, but wardrobe can handle something like that in a snap and by the next show it's clean." Sagan Rose : "So we go from glamorous, sparkly, sassy

Rockettes to this." Raley Zofko: "This is such a crowd pleaser, actually. This is one of my favorite numbers to perform, too. We get to go through the audience this year, which is so cool because we're dancing and stepping all jolly and you get to look at an audience member right in the face and say 'So be good, for goodness sake!' And some of them are freaked out, and some of them love it. This costume is awesome." Sagan Rose: "Everyone thinks that this is a real fat suit, like padded fat. But it's not — it's like a harnessed wire inner tube. We fit right in there and there's no padding down here. Everyone is really surprised that we're all jumping with that. It's nice that there is freedom in this, because we are doing such big movements. It's not necessarily pressed up against our bodies, so we can still move and jump around." Raley Zofko: "The thing that I want to point out here is the wig department — because we kind of get a little messy in our number, they curl our hair and fix this after every performance to make our Santa beards look real and authentic." Racked: Tell us about the space we're in right now — there are a lot of costumes in here. Raley Zofko: "This is the nap space, and lots of changes happen back here. The ensembles are back here, the Rockettes are back here — this is the largest space that we have to change." Sagan Rose: "There can be anywhere from ten to forty [costume] people back here." Raley Zofko: "We have about ten costume changes, and that's just as much choreographed backstage as it is on stage." Racked: Are you just throwing things off and leaving them in a pile for people to handle so you can get back out there? Sagan Rose: "We each have a spot that one or two girls will go to, and there's one dresser to about two girls. We have amazing, amazing dressers. As soon as we come off stage, we're running, and we know exactly where we're going, we know who to look for. It's even choreographed how, if we're changing together, I'll do my earrings first and my dress second and my shoes third, and she'll do her shoes first and her dress second and her earrings third." Raley Zofko: "It's as organized as a [quick] costume change can be." perruques cheveuxRaley Zofko: "This was a newly designed costume by Greg Barnes in 2014. There used to be a rag doll dress that was longer and less form-fitting, and this is cinched at the waist and shorter. And we have the cutest red-and-white striped tights. And underneath that, we have our custom-designed bloomers that I absolutely adore." Sagan Rose: "I wish I could purchase them at a store — they're that cute." Raley Zofko: "We have our glasses, and we have our wigs. This is a wire material that fits right on top of your head." Sagan Rose: "And they are actually pretty light on our heads. We keep the wig caps [from 'Dancing Santas'] on for that." Raley Zofko: "And then we have our Mary Jane tap shoes, which are also miked." Sagan Rose: "We charge the '12 Days of Christmas' tap shoes and these tap shoes after each show, just to make sure." Raley Zofko: "It's so much fun to be a rag doll and get to dance and make funny faces at your friend and look at the audience and blow them kisses." Sagan Rose: "A lot of us come up on the pit of the stage so we are literally this close to the audience, and there will be little kids in the front being like 'Oh my gosh!' They don't know what is happening, their minds are blown, so it's fun to play with them." Racked: You two are seasoned pros at eight and nine years. Has anyone in this cast been around for longer?

Raley Zofko: "There are girls that have been doing it for 16 years that are still in the line!" Racked: Do you have a memory of a favorite show that was a little bit out of the ordinary? Raley Zofko: "There's a gold cast and a blue cast, and I just transitioned from the gold cast." Sagan Rose: "The blue cast is all the morning shows. while the gold cast is all the evening shows." Raley Zofko: "But the gold cast hasn't been doing opening night — this year, when I transitioned to the blue cast, I got to do opening night. That was literally spectacular because there is just such an energy on opening night that I've never felt before. I don't really get nervous anymore. I've done it a lot, and the show is very similar in the ways it changes [from year to year]. I focus on the changes so that I know exactly what to not mess up on, or try to not mess up on. But I've never felt that much energy, love, and support. We had the other cast in the theater watching us, too." lace front wigsSagan Rose: "It was the best crowd I've had in eight years. I felt like a rock star." Racked: What has it been like to perform on this huge world stage, and how is it different to perform elsewhere? Sagan Rose: "Well, to me, I feel like Radio City is my second home. I feel so comfortable on stage and I feel like we all have a bond, especially during the holidays, because a lot of us are from different places and don't have families here. I just feel so at home and so at peace on this stage. [But] when we do travel and perform outside, it's always a nice, different energy that you get." Raley Zofko: "It might be a little bit nerve-wracking in a different way, but it's just as exciting. It's just different — you can't really compare Radio City to outside venues because there's that sense of comfortability on this stage." Sagan Rose: "This is one of my favorites to wear — like '12 Days of Christmas,' the legs are highlighted. With this design, they really wanted to emphasize that every snowflake, like every Rockette, is different, but we come together to make a beautiful snowstorm. So there are six designs of this costume in six colors. All of these straps [on the top] are the biggest change."

Raley Zofko: "On my purple costume, I don't have any of these straps in the front at all. And then we have multiple cuffs and ribbons with rhinestones, and everything is covered in Swarovski crystals. Like what Sagan said, every Rockette is different, and every costume is different, and that's what they try to do with this design. And I think it's so gorgeous. On stage, it's beautiful — with the choreography in the mix, we're beautiful snowflakes dancing in a snowstorm." Sagan Rose: "Linda Haberman was the choreographer for this, and she really emphasized that she really wanted to bring our individual personalities to the stage and celebrate that. Because when you think of the Rockettes you think of a big group of women, but we all are different and have different personalities and different ways that we dance. So it's a really nice number to perform." Raley Zofko: "And then on our LaDuca shoes, the color is painted to match our tights, and the heels have Swarovski crystals on them." Sagan Rose: "This heel is different than our other ones, because it's about a half inch higher to continue the line of the leg. It's a leggy costume." cosplay wigsRacked: What advice would you give to Rockette hopefuls? Sagan Rose: "Taking ballet is very important for dancers, because if you have that good technique background, it will show in anything you do." Raley Zofko: "Tap is very important, too. All versions and styles of dance are important for Rockettes because we are proficient in all of it. I would say take as many classes as often as you can and focus on your technique." Sagan Rose: "And any job, especially in the performing arts industry, is so specific in what they need. So one year, they might need a tall girl, or they'll need a shortish girl for my spot. I think it's perseverance — If you have a goal, don't ever take no for an answer." Raley Zofko: "I would finish that off with dream big, and don't ever lose sight of your dreams. I'm from a small town in the very tip of Alabama and there's not very much dance and entertainment and theater down there. So when I first started dancing, I didn't necessarily know what was out there. And it was just once upon a time — Sagan said she saw the Rockettes at the Macy's Thanksgiving Day Parade and so did I — and I thought, 'That is glamorous, that is beautiful. They are dancing, and I dance.' And it just became a tiny little dream that grew into a big dream, and now it's my life. It's just so unbelievable that it actually came true."